ДРУГИЕ СТРАНЫ МИРА >> Страны Ближнего Востока >> Русско-ивритский разговорник >>



Обратите внимание:
 
Предлагаемая транскрипция в разговорнике дается русскими буквами и соответствует ивритскому произношению, принятому в Израиле. Следует обратить внимание на такие особенности:
Звук, передаваемый буквой «л» в иврите произносится как нечто среднее между русскими «л» и «ль».
Звук, передаваемый буквой «h» соответствует украинскому «мягкому» «г». Многие израильтяне произносят «h» очень слабо или вообще опускают.
В иврите ударение в подавляющем большинстве слов падает на последний слог и в разговорнике не отмечено.
Формы вежливого обращения (на «Вы») в иврите отсутствуют.
 
 
Приветствие, знакомство, прощаниеЗдравствуйте                          Шалом
Доброе утро                                                                                     Бокер тов
Добрый день                                                                                    Цоhораим товим
Добрый вечер                                                                                  Эрэв тов
Добро пожаловать                                                                           Барух аба
Что слышно?                                                                                   Ма нишма?
Как дела?                                                                                        Ма иньяним?
Как идет?                                                                                        Эйх олэх?
Я рад/а тебя видеть (к муж./к жен.)                                                Ани самэах/смеха лирот отха/отах
Приятно тебя увидеть (к муж./к жен.)                                             Тов лирот отха/отах
Господин, извините, пожалуйста…                                                Адони, слах ли, бэвакаша
Госпожа, извините, пожалуйста…                                                 Гвэрти, сильхи ли, бэвакаша
Уважаемые гости
(официальное приветствие)                                                          Орхим нэхбадим
Дамы и господа
(официальное приветствие)                                                          Гвэротай вэ работай
Меня зовут …                                                                                Шми …
Как Вас зовут? (м.р./ж.р.)                                                              Ма шэмха/шмэх?
Сколько Вам лет? (м.р./ж.р.)                                                         Бэн/Бат кама ата/ат?
Мне … лет (м.р./ж.р.)                                                                    Ани бэн/бат …
Это госпожа …                                                                              Зот гвэрэт …
Это господин …                                                                            Зэ мар …
Сколько времени Вы в Израиле? (м.р./ж.р.)                                  Кама зман ата/ат ба-Арэц?
Вы говорите по-русски? (к муж./к жен.)                                         Ата мэдабэр/Ат мэдабэрэт русит?
Я не говорю на иврите (м.р./ж.р.)                                                  Ани лё мэдабэр/мэдабэрэт иврит
Вы меня понимаете? (к муж./к жен.)                                              Ата мэвин/Ат мэвина оти?
Говорите медленнее (к муж./к жен.)                                              Тидабэр/Тидабри йотер леат
Повторите, пожалуйста, еще раз
(к муж./к жен.)                                                                                Тагид/Тагиди бэвакаша од паам
Как это называется на иврите?                                                      Эйх зэ никра бэиврит?
Приятно познакомиться                                                                  Наим леhакир
Как поживаете? (к муж./к жен.)                                                       Ма шломха/шломех?
Как Вы себя чувствуете? (к муж./к жен.)                                        Эйх ата маргиш/ат маргиша?
Благодарю Вас, отлично                                                                Тода раба, мэцуян
А Вы? (к муж./к жен.)                                                                      Вэ ата\ат?
Тоже хорошо, спасибо                                                                    Гам тов, тода
Не хорошо                                                                                      Лё тов
Так себе                                                                                         Каха
Я давно Вас не видел/а (к муж./к жен.)                                          Мизман лё раити отха/отах
Как дети?                                                                                       Эйх hаеладим?
Спасибо, в порядке                                                                        Тода, бэсэдэр
Извините, я должен/на идти (м.р./ж.р.)                                          Слиха, ани царих/цриха лалэхэт
Передайте привет…                                                                       Дришат шалом ле …
Не могли бы Вы мне помочь?
(к муж./к жен.)                                                                                Ата яхоль/Ат яхола лаазор ли?
Могу ли я видеть ...? (м.р./ж.р.)                                                     Ани яхоль/яхола лирот эт ...?
Что Вы хотите? (к муж./к жен.)                                                       ма ата роцэ/ат роца?
Я хочу обратиться с просьбой                                                       Еш ли бакаша
Откройте, пожалуйста, окно (дверь)                                              На лифтоах эт hахалон (hаделет)
Закройте, пожалуйста, окно (дверь)                                              На лисгор эт hахалон (hаделет)
Я приглашаю Вас (м.р./ж.р.) (к муж./к жен.)                                  Ани мазмин/мазмина отха/отах
с удовольствием                                                                           Бэрацон
Я (не) согласен/на (м.р./ж.р.)                                                        Ани (лё) маским/маскима
Я (не) уверен/на (м.р./ж.р.)                                                           Ани (лё) батуах/бэтуха
Я (не) хочу (м.р./ж.р.)                                                                    Ани (лё) роцэ/роца
Вы (не) правы (к муж./к жен.)                                                        Ата/Ат (лё) цодэк/цодэкэт
Да, конечно                                                                                   Кэн, камуван
Нет, спасибо                                                                                 Лё, тода
Можно, возможно                                                                          Эфшар
Нельзя                                                                                         Асур, и-эфшар
 
Счет0 - ноль эфес
1 - одна, один              ахат, эхад
2 - две, два                 штайм, шнайм
3 - три                         шалош, шлоша
4 - четыре                   арба, арбаа
5 - пять                       хамеш, хамиша
6 - шесть                    шеш, шиша
7 - семь                      шева, шива
8 - восемь                  шмоне, шмона
9 - девять                  теша, тиша
10 - десять                эсер, асара
11 - одиннадцать       ахат-эсрэ
12 - двенадцать         штейм-эсрэ
13 - тринадцать         шлош-эсрэ
14 - четырнадцать     арба-эсрэ
15 - пятнадцать         хамэш-эсрэ
16 - шестнадцать      шеш-эсрэ
17 - семнадцать         шва-эсрэ
18 - восемнадцать     шмона-эсрэ
19 - девятнадцать     тша-эсрэ
20 - двадцать            эсрим
27 - двадцать семь   эсрим вэ шева
30 - тридцать            шлошим
40 - сорок                  арбаим
50 - пятьдесят           хамишим
60 - шестьдесят         шишим
70 - семьдесят           шевим
80 - восемьдесят       шмоним
90 - девяносто           тишим
100 - сто                    мэа
200 - двести              матаим
300 - триста
(и дальше: 400, 500, ... 900) шлош мэот
(число) (сотен)
105 - сто пять            мэа вэ хамэш
(кол-во сотен) (и) (простое число)
325 - триста двадцать пять       шлош мэот эсрим вэ хамэш
(кол-во сотен)+(десятки) (и) (простое число)
1000 - тысяча                            элеф
2000 - две тысячи                     альпаим
3156 - три тысячи сто пятьдесят шесть     шлошет алафим мэа хамишим вэ шеш
(кол-во тысяч)+(кол-во сотен)+(десятки) (и) (простое число)
четверть                                   рэва
половина                                  хэци
пара                                          зуг
1%                                            ахуз
1,5%                                         ахуз вахэци
100%                                       мэа ахуз
Который?       Эйзэ?
Первый/ая      Ришон/Ришона
Второй/ая      Шени/Шния
Третий/ья      Шлиши/Шлишит
Четвертый/ая Ревии/Ревиит
Пятый/ая        Хамиши/Хамишит
Шестой/ая     Шиши/Шишит
Седьмой/ая    Шиви/Шивит
Восьмой/ая    Шмени/Шменит
Девятый/ая    Тшии/Тшиит
Десятый/ая    Асири/Асирит
Мне нужно 50 шекелей (м.р./ж.р.) Ани царих/цриха хамишим шкалим
Сколько это стоит? Кама зэ оле?
Я живу в доме №14 на 3-м этаже (м.р./ж.р.)        Ани гар/гара бабайт миспар арба-эсрэ, бэ кома шлишит
Я уверен/а на 100% (м.р./ж.р.)       Ани батуах/бэтуха бэ мэа ахуз
 
 
 
 
 
Вопросительные слова и выражения
Кто?                                                                                    Ми?
Когда?                                                                                Матай?
Какой/какая/какие???                                                          Эйзе/эйзо/эйлу???
Куда?                                                                                 Леан?
Как?                                                                                    Эх?
Как это называется?                                                           Эх зэ никра?
Как туда пройти?                                                                Эх магиим ле-шам?
Как это называется на иврите?                                          Эх зэ никра ба-иврит?
Как далеко отсюда?                                                           кама рахок ми-кан?
Не могли бы Вы мне помочь?
(к муж./к жен.)                                                                     Ата яхоль/Ат яхола лаазор ли?
Могу ли я видеть ...? (м.р./ж.р.)                                          Ани яхоль/яхола лирот эт ...?
Кто там?                                                                             Ми шам?
Куда Вы едете? (к муж./к жен.)                                           Леан ата носэа/ат носаат?
Когда Вы идете? (к муж./к жен.)                                          Матай ата hолэх/ат hолэхэт?
Какое Ваше мнение? (к муж./к жен.)                                    Ма даатха/даатэх?
Который час?                                                                      Ма hа-шаа?
Что?                                                                                    Ма?
Что делать?                                                                        Ма лаасот?
Что с Вами? (к муж./к жен.)                                                 Ма еш леха/лах?
Что Вы сказали? (к муж./к жен.)                                          Ма амарта/амарт?
Что Вы делаете? (к муж./к жен.)                                         Ма ата осэ/ат оса?
Что Вы хотите? (к муж./к жен.)                                            Ма ата роцэ/ат роца?
Что Вам нужно? (к муж./к жен.)                                           Ма ата царих/ат цриха?
Что это?                                                                              Ма зэ?
Что случилось?                                                                   Ма кара?
Что здесь написано?                                                           Ма катув кан?
Где?                                                                                    Эйфо?
Где туалет?                                                                        Эйфо шэрутим?
Почему? - Потому что ...                                                     Лама? - Ки ...?
Правильно /верно/?                                                             Нахон?
Где я могу найти ...? (м.р./ж.р.)                                           Эйфо ани яхоль/яхола лимцо ...?
Сколько?                                                                             кама?
Сколько это стоит?                                                             Кама зэ оле?

РУБРИКА В СТАДИИ РАЗРАБОТКИ





E-mail: info@vitas-travel.asia / Copyright © 2010 туроператор «Витас ЛТД». Все права защищены.
03680, м.Київ-142, пр.Палладіна,32/34, оф.241, ст.метро ”Академмістечко”
Телефон: +38 (044) 424-01-61
+38 (044) 502-12-14
Ліц. ДКМСТУ АВ №329598 від 14.05.2007