ЮГО-ВОСТОЧНАЯ АЗИЯ >> Таиланд >> Язык >>


Язык

13.08.2010
ТАЙСКИЙ ЯЗЫК (устар. сиамский), принадлежит юго-западной ветви тайских языков. Близок к лаосскому языку. Государственный язык Королевства Таиланд, язык межэтнического общения. До переименования Сиама в Таиланд (1939) назывался сиамским языком. Общее число говорящих – ок. 30 млн. человек. С 13 в. существует письменность на основе южноиндийской. Выделяются четыре диалекта: центральный, бангкокский (долина р.Менам, или Чао-Прайя, и столица Таиланда – Бангкок), южный (Малаккский полуостров до границы с Малайзией), северный (центр в Чиангмае) и северо-восточный (плато Корат). Между ними имеются различия в области фонетики (напр., различное количество тонов по диалектам – от 5 до 7) и отчасти в лексике, что не препятствует общению носителей разных диалектов. В основе литературного языка лежит бангкокский диалект. В Таиланде он называется не диалект, а паса кланг («язык-посредник»). Основной словарный фонд составляют исконно тайские слова. Имеется значительное количество заимствований из пали и санскрита (как следствие принятия буддизма и длительных культурных контактов с Индией), а также из кхмерского и китайского языков. Тайский – тоновый язык (в стандартном тайском 5 тонов); в нем имеются 21 согласная фонема и 12 гласных (9 монофтонгов и 3 дифтонга). Слово в тайском языке может быть как односложным, так и многосложным. Словообразование осуществляется преимущественно путем словосложения, а также при помощи аффиксации и редупликации (повтора). Морфология тайского языка характеризуется по преимуществу аналитизмом. На стыке морфем не происходит каких-либо морфонологических изменений. Глагол обладает системой формальных элементов для выражения видо-временных и залоговых категорий.
Тайский язык относится к языкам изолирующего строя. Отношения между словами в предложении выражаются порядком слов, интонацией и служебными элементами. Порядок слов в предложении прогрессивный: синтаксически зависимые члены всегда следуют за главным. Основной порядок: «подлежащее – сказуемое – дополнение». Слово-тема выражается именем без предлога, за которым обычно следует детерминирующее местоимение.
Краткий словарь туриста
Знакомство/Общение
Здравствуйте - Саватди (кхрап/кха)
Как дела? - Сабайди маи?
Все хорошо - Сабайди
Рад(а) с вами познакомиться - Ди тяй тхи дай пхоп кхун
Спасибо - Кхоп кхун (кхрап/кха)
Ничего страшного/ Не за что /Нет проблем - Май пен рай
Извините - Ко тхот (кхрап/кха)
Я не говорю по-тайски - Пхут тхай май дай
Пожалуйста, говорите помедленнее - Прот пхут ча ча
Я не понимаю - Май кхао тяй
Удачи- Ко хай чок ди
Кто-нибудь говорит по-английски/ по-русски? - Ми кхрай пхут пхаса ангкрит/ратсия?
Вы понимаете? - Кхао тяй маи?
Могу я сфотографировать? - Кхо тхай руп дай маи?
Где находится туалет? - Хонг нам ю тхи наи?
Сколько это стоит? - Ни тхао рай (кхрап/кха)?
Что это? - Ни арай?
Очень дорого - Пхэнг мак
Есть что-нибудь подешевле? - Ми тхук ква ни маи?
Счет, пожалуйста - Кеп танг (кхрап/кха)
До свидания - Ла кон
Увидимся - Лэу пхоп кан май
 
Еда
Не острый, пожалуйста - Кхо май пхет мак
Вкусно - Арой
Курица - Кай
Говядина - Ныа
Свинина - Му
Рыба - Пла
Острый суп из креветок - Том ям кунг
Жаренный рис - Кхао пад
Тайская лапша - Пхад тхай
Вода - Нам
Чай - Чха
Кофе -Ка фе
Лед - Нам кхэнг
Перец - Пхрик
 
Места
Аэропорт - Санам бин
Автобусная остановка - Са-тхани рот мэ
Вокзал - Сатхани рот фай
Полицейский участок - Сатхани тамруат
Гостиница - Ронгрэм
Посольство - Сатхантхут
Больница - Ронг пхаябан
Почта - Прайсани
Рынок - Талат
 
Как добраться до...?
Я хочу пойти в... - Як тя пай..
Где находится...? - Ю тхи наи...?
Поверните налево - Лиеу сай
Поверните направо - Лиеу кхва
Идите прямо - Тронг пай
Остановитесь здесь - Ют тхи ни
Помедленнее - Ча-ча
Побыстрее - Реу-реу







E-mail: info@vitas-travel.asia / Copyright © 2010 туроператор «Витас ЛТД». Все права защищены.
03680, м.Київ-142, пр.Палладіна,32/34, оф.241, ст.метро ”Академмістечко”
Телефон: +38 (044) 424-01-61
+38 (044) 502-12-14
Ліц. ДКМСТУ АВ №329598 від 14.05.2007